September 25, 2010 by Lola Rodríguez
Summary: Severo Ochoa’s love for research and medicine started at an early age, similar to his love for this future wife, Carmen García Cobián. We accompany this Asturian scientist from the beaches of Luarca during his childhood to odyssey through various countries around the world: His happy life and work in Madrid, the proclamation of Spain’s Second Republic, the Civil War, the couple’s exile following the war, his years in Nazi Germany, where Severo witnessed the horrific persecution of Jewish friends, and his arrival in New York, where at last he is awarded the Nobel Prize for Medicine.
Resumen: El amor de Severo Ochoa por la investigación y la medicina empezó a temprana edad, como su amor por la que después sería su mujer, Carmen García Cobián. Desde su niñez en las playas de Luarca asistimos al periplo del científico asturiano por distintos países del mundo: El trabajo y la vida alegre en Madrid, la proclamación de la Segunda República, la Guerra Civil, el exilio de la pareja a consecuencia de la guerra, sus años en la Alemania nazi, donde Severo presenció dolorosas persecuciones a compañeros judíos, y su llegada a Nueva York, donde finalmente conseguiría el Nobel de Medicina.
Shelf location: 3 SEV
Posted in 2001, Cabrera- Sergio, English Subtitles, Spanish, TV series | Leave a Comment »
September 25, 2010 by Lola Rodríguez
Summary: Últimos testigos are two documentaries never before seen the like of in Spain’s history, based on the same concept, focusing on and with the participation of the two most important political leaders in Spain during the second half of the 20th century: Manuel Fraga and Santiago Carrillo, directed by Spain’s best documentary-makers, José Luis López-Linares and Manuel Martín Cuenca.
Resumen: Últimos testigos son dos documentales inigualables de la historia de España, basados en el mismo concepto, realizados sobre y con la participación de los dos lideres políticos más significativos de la segunda mitad del Siglo XX: D. Manual Fraga y D. Santiago Carrillo y dirigidos por los mejores documentalistas de nuestro país, José Luis López-Linares y Manuel Martín Cuenca.
Shelf location: 6 ÚLT
Posted in 2008, Documentary, López-Linares- José Luis, Martín Cuenca- Manuel, Spanish | Leave a Comment »
September 25, 2010 by Lola Rodríguez
Summary: In this documentary, Guerín travels to Innisfree, in Ireland, in search of any traces left by the shooting there of the legendary film “The Quiet Man” by John Ford. The careful restoration of image and sound revised and approved by the director himself affords us a viewing of the film as never before seen.
Resumen: Guerín propone en este documental un viaje a Irlanda en busca de las huellas dejadas en Innisfree por el rodaje de la mítica película de John Ford El hombre tranquilo. Una cuidada restauración de imagen y sonido revisada y aprobada por el propio director nos presentan esta obra como nunca antes se había podido ver.
Shelf location: 6 GUE inn
Posted in 1990, Documentary, Guerín- José Luis, In English, Spanish co-production | Leave a Comment »
September 25, 2010 by Lola Rodríguez
Summary: The director brings us into a haunted house in search of the ghosts which linger on in the interior of this family film shot at the start of the 20th century. His images, studied in the minute detail of a detective, reveal family secrets which have remain hidden for years. Guerin personally supervised the restoration work of the whole film.
Resumen: El director nos adentra en una casa encantada en busca de los fantasmas que aún perviven en el interior de una película familiar rodada a principios de siglo. Sus imágenes, estudiadas con metodologías detectivescas desvelarán secretos familiares que durante años han permanecido ocultos. Guerin ha supervisado personalmente las labores de restauración de todo el metraje.
Shelf location: 6 GUE tre
Posted in 1997, Documentary, English Subtitles, Guerín- José Luis, In French, Spanish, Spanish Subtitles | Leave a Comment »
September 25, 2010 by Lola Rodríguez
Summary : Before directing “En la Ciudad de Sylvia”, José Luís Guerin spent a great deal of time filming and working with a series of notes which here the light of day. This film’s narrative is completely independent to that of “En la Ciudad de Sylvia”. It consists of a succession of black and white photographs without soundtrack. Time jumps between one photo and the next, like a mystery escaping.
Resumen : Antes de realizar En la Ciudad de Sylvia, José Luís Guerin pasó gran cantidad de tiempo filmando y trabajando con una serie de apuntes que ahora ven la luz bajo el título de Unas Fotos en la Ciudad de Sylvia. Esta película posee total independencia narrativa con respecto a esta. Consiste en una sucesión de fotografías en blanco y negro, mudas. Entre una foto y otra hay un tiempo que se fuga, un misterio que se escapa.
Shelf location : 6 GUE una
Posted in 2007, Experimental cinema, Guerín- José Luis, Not recommended for under 7s, Silent, Spanish | Leave a Comment »
September 24, 2010 by Lola Rodríguez
Summary: Lars Belden, an estate agent, married with a son, suddenly witnesses his life come to a standstill the 29th February. By chance, he reads in a newspaper about the suicide of Sela Huber, his ex-girlfriend. The curiosity and love her he still feels for her lead him to go to her flat. There he discovers that her study, which had never before been entered by anyone else, is full of tapes in which she obsessively recorded her life. Bit by bit he pieces together Sela’s past, plus that of others who played a role in her life and in his own. This whole process, over the course of three days, helps him to understand both Sela and himself, and more importantly, to understand why she ended their relationship, and why he stopped his great passion, writing.
Resumen: Lars Belden, vendedor de casas, casado y con un hijo, ve cómo su vida se detiene un 29 de febrero. Por casualidad lee en un periódico la noticia del suicidio de Sela Huber, su antigua novia. La curiosidad y el amor que todavía siente por ella le arrastran a visitar el piso de Sela. Allí descubrirá que el estudio, donde nunca dejaba entrar a nadie, está lleno de cintas donde ella grababa compulsivamente toda su vida. De una manera desordenada irá dando forma a todo el pasado de Sela, de otras personas que se cruzaron en su vida y de él mismo. Todo esto, durante tres noches, le ayudará a entenderla y a sí mismo y, lo más importante, por qué acabó su relación y por qué él dejó de escribir, su gran pasión.
Shelf location: 1 FEB
Posted in 2004, English Subtitles, Not recommended for under 7s, Quer- Silvia, Spanish, Spanish Subtitles | Leave a Comment »
September 24, 2010 by Lola Rodríguez
Summary: Jara, stocky but shy, leads a solitary life as a security guard in a supermarket in Montevideo, Uruguay. It is his job to monitor the security cameras from a small room. Since he works the nightshift and not much happens, he does more or less what he would at home: he watches DVDs, does the crossword and listens to music. But one day his life changes when he meets one of the cleaning ladies by chance. At first he watches her through the security cameras, but soon he begins following her when she goes to the cinema, the beach, and even she goes out with a man. Soon Jara’s life consists of a series of rituals and routines revolving around Julia.
Resumen: Jara es un hombre solitario, tan corpulento como tímido, que trabaja de guarda de seguridad en un supermercado de Montevideo. Se encarga de controlar los monitores desde un cuarto. Dado que tiene el turno de noche y no hay mucho movimiento, hace más o menos lo mismo que haría en su casa: ver películas, hacer crucigramas y escuchar música. Pero un día su vida cambia al descubrir por casualidad a Julia una de las mujeres de la limpieza. Al principio, Jara se limita a observarla a través de las cámaras de seguridad, pero no tarda en empezar a seguirla cuando va al cine, a la playa, e incluso cuando sale con otro hombre. Así, pronto la vida de Jara consistirá en una serie de pequeños rituales y rutinas alrededor de Julia.
Shelf location: 2 GIG
Posted in 2009, Biniez- Adrián, Uruguayan co-production | Leave a Comment »
September 24, 2010 by Lola Rodríguez
Summary: American astronaut Captain Charles “Chuck” Baker lands on Planet 51 thinking he’s the first person to step foot on it. To his surprise, he finds that this planet is inhabited by little green people who are happily living in a white picket fence world, and whose only fear is that it will be overrun by alien invaders…like Chuck! With the help of his young friend Lem and chums, Chuck tries to return to his spaceship before he is captured.
Resumen: El astronauta capitán Charles “Chuck” Baker aterriza en Planeta 51. Creyendo ser el primero en pisar su superficie, descubrirá para su sorpresa que ya está habitado por unas curiosas personas verdes que viven en un mundo que recuerda a los Estados Unidos de los inocentes años 50, sumidos en la paranoia de una inminente invasión alienígena. Con la ayuda del joven Lem y sus amigos, Chuck intentará regresar a su nave antes de ser capturado.
Shelf location: 4 PLA
Posted in 2010, Animation, Blanco- Jorge, English Subtitles, Spanish, Spanish Subtitles | Leave a Comment »
September 24, 2010 by Lola Rodríguez
Summary: Sometimes in order to see the positive side of life, we have to go through difficult experiences. This is the case for various characters, Iván, Eli, Paola and Esmeralda. Their paths cross thanks to small objects which they have lost at some point, leading them to learn an important lesson: the really important things in life are not material things.
Resumen: Para descubrir el lado positivo da la vida, a veces, tenemos que pasar alguna experiencia difícil. Éste es el caso de varios personajes, Iván, Eli, Paola y Esmeralda. Sus vidas se irán entrecruzando a través de pequeños objetos que en algún momento perdieron, lo que les llevará a aprender una gran lección: las cosas que realmente importan en la vida, no son cosas.
Shelf location: 2 COS
Posted in 2008, English Subtitles, Martínez Crowther- Andrea, Mexican co-production | Leave a Comment »
September 24, 2010 by Lola Rodríguez
Summary: The sad and glorious history of the kingdom of Granada, the bastion of the Islman in Spain, where for Eight hundred years the splendor of the art, science and the culture emulated the civilizations of Greece, Egypt and the Roman Empire. It is now besieged by the Christian crusaders. The machinations of Emir Muley Hassan, enamored with Sun the Isabel Christian, the confrontation with Kings Catcos, who receives a visionary adventurer called Col – they all form the frame of the intrigue, adventures and battles, which was the life of Boabdil, the last ruler of Granada.
Resumen: La triste y gloriosa historia del reino de Granada, último baluarte del Islam en España.
Después de ochocientos años de esplendor en donde el arte, la ciencia y la cultura emularon la propia civilización de Grecia, Egipto o de Roma, los árabes se ven asediados por los ejércitos cristianos.
Las maquinaciones del Emir Muley Hassan, enamorado de la cristiana Isabel de Solís, el enfrentamiento con los Reyes Católicos, que reciben a un aventurero visionario llamado Colón, forman el marco de intrigas, aventuras y batallas, por las que discurre la vida de Boabdil, el último príncipe de Granada.
Shelf location: 3 RÉQ
Posted in 1989, English Subtitles, Escrivá- Vicente, Spanish, TV series | Leave a Comment »
September 24, 2010 by Lola Rodríguez
Summary: Lola, romantic and dreamer, gets into the funniest mess when she tries to win the heart of the sportsman Rafa, older brother of Merceditas, of David, the romantic musician, of Jon, the young handsome actor, that doesn’t want to be famous anymore and, as a matter of course, of Carlos, the unreachable and mysterious handsome of the class.
Lola makes us laugh and dream in these 8 affairs.
Resumen: Lola, romántica y soñadora, se meterá en los líos más divertidos al intentar conquistar a Rafa, el deportista, hermano mayor de Merceditas, a David el músico romántico, a Jon, el guapo actor adolescente, que quiere dejar de ser famoso y, ¿cómo no? a Carlos el inalcanzable y enigmático chico guapo de la clase.
Lola nos hará reír y soñar en estas 8 aventuras amorosas.
Shelf location: 4 LOL
Posted in 2006, Animation, English Subtitles, Spanish, Spanish Subtitles | Leave a Comment »
September 24, 2010 by Lola Rodríguez
Summary: Who will be crowned ’Chica Planeta’, Lola or Virginia? Will Lola manage to enter the new theme park? Which of the girls will find the treasure first? Where is Merceditas’s valuable doll? Will Lola manage to hold out one night in the cemetery? Who is the owner of the expensive motorbiek motorcycle for?…
Lola and Virginia are facing each other in these 8 humorous adventures.
Resumen: ¿Quién será la admirada ‘Chica Planeta’, Lola o Virginia? ¿Conseguirá Lola entrar en el nuevo parque temático? ¿Cuál de las dos encontrará primera el tesoro? ¿Dónde está la valiosa muñeca de Merceditas? ¿Conseguirá Lola aguantar una noche en el cementerio? ¿Para quién será la preciada motocicleta?…
Lola y Virginia se enfrentan, cara a cara, en estas 8 aventuras llenas de humor.
Shelf location: 4 LOL
Posted in 2006, 2008, Animation, English Subtitles, Spanish, Spanish Subtitles | Leave a Comment »
September 24, 2010 by Lola Rodríguez
Summary: A fun comedy filled with suspense, which shows us how difficult it is to come to terms with how we really are. We all put on an act, no-one wants to be how they really are.
Victor wants to be Antonio Banderas, Ricardo wants to live in harmony with his true sexuality, Amanda wants to be like the ice queen image she projects, Angela wishes Spanish cinema was like Hollywood.
Even Madrid itself, where the story takes place, wants to be New York. In “Boca a Boca” everyone lies, everyone fights to keep ahead, and everyone lives for the night, a night of affairs, thugs, stars, liars and drag-queens, where no-one ends the night the same as they started.
Resumen: Una divertida comedia de suspense, que nos muestra la dificultad de asumirnos tal como somos. Nadie es como se presenta y mucho menos quiere ser como realmente es.
Victor quisiera ser Antonio Banderas, Ricardo quisiera vivir de acuerdo con su verdadera sexualidad; Amanda quisiera ser la mujer fría y distante que pretende; Angela quisiera que el cine español fuera americano.
El mismo Madrid, lugar donde ocurre la historia, quisiera ser Nueva York. En “Boca a Boca” todos mienten, todos luchan por sobrevivir y todos viven una noche llena de enredos, matones, estrellas y engaños y drag-queens y donde nadie va a terminar siendo la misma persona que era al empezar.
Shelf location: 1 BOC
Posted in 1995, Gómez Pereira- Manuel, Spanish | Leave a Comment »
September 24, 2010 by Lola Rodríguez
Summary: “Bucharest” is a documentary about memory. From within a double exile, it follows the personal pursuit of Albert (a journalist born in exile in 1962) to recuperate his own roots. His father, the Spanish politician Jordi Solé Tura, who became a key figure during the Spanish Transition, was obliged to go into exile towards the end of the 1950s for his militant anti-Franco beliefs. Now, after living a life replete with passionate personal and political experiences, Jordi has begun to enter a new, internal exile, this time with no possibility of returning: a fight against Alzheimer’s disease. Every day, his memory slips further away. With this film, Albert will resurrect the memory not only of his father’s atypical life, but also that of other historical Spanish figures such as Santiago Carrillo, Felipe González, Jorge Semprún and the ex-president of Catalonia Jordi Pujol, and little known episodes in the fight against Franco’s dictatorship and the Cold War. For Albert, many of these experiences are the diffuse recollections of a child. He will travel from one exile to another, trying to recompose the memory of his family, his own memory.
Resumen: “Bucarest: La memoria perdida” es un documental sobre la memoria, sobre el Alzheimer. Narra la búsqueda personal que hace Albert (un periodista nacido en el exilio en 1962) por recuperar sus propias raíces, enmarcadas entre un doble exilio. Su padre, el político español Jordi Solé Tura, uno de los padres de la Constitución, vivió exiliado por su militancia antifranquista a finales de los años 50. Ahora, después de haber vivido una vida repleta de apasionantes experiencias personales y políticas, Jordi ha comenzado a entrar en un nuevo, exilio interior, esta vez sin posibilidades de retorno: una lucha contra el Alzheimer. Cada día su memoria se pierde un poco más. Con esta película, Alberto resucitará la memoria no sólo de la vida atípica de su padre sino también de otras figuras históricas españolas, como Santiago Carrillo, Felipe González, Jorge Semprún y el expresidente de Cataluña Jordi Pujol, y pequeños episodios desconocidos de la lucha contra la dictadura de Franco y la Guerra Fría. Para Albert, muchas de estas experiencias son recuerdos difusos de la niñez. Albert viajará de un exilio a otro, intentando recomponer la memoria de su familia, su propia memoria.
Shelf location: 6 BUC
Posted in 2008, Documentary, English Subtitles, Solé- Albert, Spanish | Leave a Comment »
September 24, 2010 by Lola Rodríguez
Summary: Chronicles the adventures and misadventures of a group of animals in their attempt to escape the nets of a hunter without scruples. Felix is a lynx that he believes his bad luck is the reason that his species is endangered. Having stayed at various animal shelters, his arrival at Acebuche (Doñana Natural Park) comes as a big surprise. Strange disappearances are taking place to animals in the area. A fearsome hunter is on the loose. An eccentric millionaire has a secret plan. And Felix and his companions will have to join forces to fight for their survival and solve the mystery.
Resumen: Narra las aventuras y desventuras de un grupo de animales en su intento de escapar de las redes de un cazador sin escrúpulos. Félix es un lince que cree que su mala suerte es la causa de que su especie esté en peligro de extinción. Tras pasar por varios centros de recogida de animales, su llegada al Acebuche (Parque Natural de Doñana), le deparará grandes sorpresas. Se están produciendo extrañas desapariciones de animales en la zona. Un temible cazador acecha. Un excéntrico millonario tiene un plan secreto. Y Felix y sus compañeros tendrán que unirse para sobrevivir y poner fin al misterio.
Shelf location: 4 LIN
Posted in 2008, Animation, English Subtitles, García- Raúl, Sicilia- Manuel, Spanish, Spanish Subtitles | Leave a Comment »
September 24, 2010 by Lola Rodríguez
Summary: Marcelino lives in a convent and is brought up by monks. This little boy doesn’t know his mother, and would like to find her. Along with the animals in the forest, the monks, Doctor Mateo, Jueves the magician, and his best friend who is very protective of him, little Candela from a travelling family. Together they have lots of adventures searching for his mother.
Resumen: Marcelino es un niño que vive en un convento, criado por frailes. El pequeño no conoce a su madre y desea saber de su paradero. Junto a los animales del bosque, los frailes, el doctor Mateo, el mago Jueves y su gran amiga protectora, la gitanilla Candela, vivirá mil aventuras en busca de su mamá.
Shelf location: 4 MAR
Posted in 2008, Animation, Moro- Santiago, Picart- Xavier, Spanish | Leave a Comment »
September 24, 2010 by Lola Rodríguez
Summary: Will Virginia manage to turn the teacher against Lola? Will Lola be able to stop Virginia from compulsively buying in shops? Will Virginia go to the carnival parade dressed as Cleopatra, whilst Lola and her friends dress as slaves? Will Virginia manage to convert San Lorenzo school into an elite College? Lola and Virginia are up to their antics again with these 8 adventures full of mischievous rivalry.
Resumen: ¿Logrará Virginia que la profesora odie a Lola? ¿Conseguirá Lola que Virginia deje de comprar compulsivamente? ¿Saldrá Virginia, en el desfile de Carnaval, disfrazada de Cleopatra, mientras Lola y sus amigos van de esclavos? ¿Conseguirá Virginia transformar el Instituto de San Lorenzo en su colegio de elite…? Lola y Virginia se la juegan de nuevo en estas 8 aventuras llenas de divertida rivalidad.
Shelf location: 4 LOL
Posted in 2007, Animation, English Subtitles, Spanish, Spanish Subtitles | Leave a Comment »
September 24, 2010 by Lola Rodríguez
Summary: A community of nuns who look after a home for orphaned girls, decide to get mobile. A car is absolutely necessary for their job, and after signing on the dotted line, they are the proud owners of a set of wheels. Sister Tomasa will be the one who will have to drive it. She’ll soon be known in the whole of Madrid as Sr. Citroën. But she didn’t start out with such a knack for driving, as with everyone else, she had to start as a learner driver, with lots of obstacles.
Resumen: Una comunidad de monjas, que tiene a su cargo un asilo de niñas huérfanas, decide motorizarse. Un coche les es absolutamente necesario en su trabajo y, tras firmar las consabidas letras, se hacen con el vehículo. A la hermana Tomasa le toca conducirlo. Pronto será conocida en todo Madrid como Sor Citroën. Pero para llegar a este virtuosismo ha tenido que recorrer la larga peripecia de todos los principiantes… y con los agravantes máximos.
Shelf location: 1 SOR
Posted in 1967, Lazaga- Pedro, Spanish | 2 Comments »
September 24, 2010 by Lola Rodríguez
Summary: Valería has left her native Buenos Aires for Betanzos, a town in the region of A Coruña, in Galicia, birthplace of her family. Excentric, a dreamer and full of fun, she finds herself at the most surreal sentimental crossroads she has ever experienced: following the sudden death of her mature and attractive lover, she falls in love in Marcelo, the son of the deceased. Her friend Agela, owner of the hairdressers where they both work, helps her to solve her confusions. In the meantime, they share life’s small wonders with their neighbours, they laugh, cry, and dream about having a different life.
Resumen: Valeria ha cambiado su Buenos Aires natal por Betanzos, un pueblo de A Coruña del que procede su familia. Excéntrica, soñadora y divertida, a sus 25 años se encuentra en la encrucijada sentimental más surrealista de su vida: tras la repentina muerte de su maduro y atractivo amante, se enamora de Marcelo, el hijo del difunto. Su amiga Adela, dueña de la peluquería donde ambas trabajan, la ayudará a despejar la incógnita. Y mientras tanto disfrutan con sus vecinos de las pequeñas alegrías, se ríen de las penas y fantasean con tener una vida diferente.
Shelf location: 2 ABR
Posted in 2007, Argentinian-Spanish co-production, Costafreda- Ramón, English Subtitles | Leave a Comment »
September 24, 2010 by Lola Rodríguez
Summary: Planet Moc is in danger. Its vital element, “limbar”, disappears and all of its zany habitants are in grave danger. The evil general Neflin has stolen the vital substance and is using its power. Determined to bring life back to normal on Mocland and restore the peace, Queen Pola sends an expedition off to search for “áloma”, the raw material of the limbar.
Lalo, Mina, Gobi and Lilium have been chosen for this mission, but, will they find the precious aloma, or is it just a myth?
Resumen: El planeta Moc está en apuros. Su esencia vital, el límbar, desaparece y todos los micos habitantes del planeta corren un grave peligro. El terrible general Neflin ha robado la sustancia vital y se ha hecho con el poder. Decidida a devolver la vida a Mocland y restaurar la paz, la Reina Pola ordena una expedición en busca del áloma, mineral generador de límbar.
Lalo, Mina, Gobi y Lilium son los elegidos para esta misión, pero ¿encontrarán finalmente el áloma o se tratará sólo de una leyenda?
Shelf location: 4 MIS
Posted in 2008, Animation, Spanish, Suárez- Juan Manuel | Leave a Comment »
September 24, 2010 by Lola Rodríguez
Summary: From the beginning of time, man has walked with his flock in harmony with the seasons. The migrating shepherd has earned his place in our collective imagination. Joan “Pipa” is one of the last representatives of this way of life which has been around for thousands of years. Here we join him on his last migrating journey to the Catalan Pyrenees.
Resumen: Desde la noche de los tiempos, un hombre camina delante de su rebaño al ritmo de las estaciones. El pastor trashumante pertenece a nuestro imaginario colectivo. Joan “Pipa” es uno de los últimos representantes de una tradición milenaria. Lo acompañamos en su último viaje trashumante hacia los Pirineos catalanes.
Shelf location: 6 SOM
Posted in 2008, Documentary, English Subtitles, Farnarier- Christophe, In Catalan, Spanish, Spanish Subtitles | Leave a Comment »
September 24, 2010 by Lola Rodríguez
Summary: Good actores, like magicians, never reveal their tricks. José María Pou has made an exception here allowing himself to be filmed whilst preparing for the role of Orson Welles in a play. The actions takes place back-stage, a area hidden from public view sheds his everyday characteristics to take on those of his role. Magic, with tricks, but still magic.
Resumen: Los actores, como los magos, no revelan sus trucos. José María Pou ha hecho una excepción al permitir que una cámara filmara el proceso de preparación de una obra en la que interpreta a Orson Welles. La acción de Màscares transcurre entre bambalinas, un espacio oculto a la mirada del público en el que el actor muda de piel para invocar a su personaje. Magia, con truco, pero magia al fin y al cabo.
Shelf location: 6 MÁS
Posted in 2009, Cabeza- Elizabeth, Documentary, English Subtitles, Riambaul- Esteve, Spanish, Spanish Subtitles | Leave a Comment »
September 24, 2010 by Lola Rodríguez
Summary: A game between two couples, between four different personalities. The same story from four different angles. Four different experiences. A comedy based on personal relationships, love and friendship. And, above all, a story about the greatest lie of them all, that is telling stories which border the fine line between fiction and reality. “Being in a couple is a matter of luck. It is completely out of our hands”.
Resumen: Un juego entre dos parejas, entre cuatro personajes. Cuatro miradas sobre una misma historia. Cuatro maneras de vivirla. Una comedia centrada en las relaciones personales, el amor y la amistad. Y, por encima de todo, era una historia sobre la gran mentira que significa contar historias en la frontera que separa la ficción de la realidad. “La pareja es cuestión de suerte. Pienso que es algo totalmente fuera de nuestro control.
Shelf location: 1 VOS
Posted in 2009, Gay- Cesc, In English, Spanish, Spanish Subtitles | Leave a Comment »
September 24, 2010 by Lola Rodríguez
Summary: Whilst carrying out research on the machismo between the workers in the docks in Havana, Oscar, a screenwriter, meets Lina, a single mother and dock worker, whose life experience he claims to use to create the leading character of his film. They soon fall for each other signalling trouble for his marriage, putting the director in a sticky situation, and demonstrating the director’s inability to overcome his own contradictions.
Resumen: Mientras investiga sobre el machismo entre los obreros del puerto de La Habana, Oscar, un guionista, conoce a Lina, madre soltera y trabajadora portuaria, cuya experiencia de vida pretende utilizar para modelar al personaje protagónico de la película. No tardará en surgir una relación entre ambos que pondrá en crisis su matrimonio, provoca contradicciones con el director del filme y evidencia su incapacidad para superar sus propias contradicciones.
Shelf location: 2 HAS
Posted in 1983, Cuban, Gutiérrez Alea- Tomás | Leave a Comment »
September 24, 2010 by Lola Rodríguez
Summary: Following a successful run in the theatre, the storyline centres on the complex policies for exchanging housing in Cuba, and the conflict between modern and traditional values. A matchmaker offers to find a “suitable” house in the neighbourhood for her daughter, taking her out of reach of the mechanic that pesters her, and finding her a “good catch”. She sets about planning a whole series of barters involving any number of people and houses, to land the mansion of her dreams. The only factor she hasn’t included her in grand plan are her daugher’s decisions.
Resumen: Objeto de una exitosa puesta teatral, el guión trata sobre la complicada política para intercambiar residencias en Cuba y los conflictos de valores actuales y los tradicionales. Una madre celestina se propone encontrar una casa en un vecindario ‘apropiado’ para ella, alejar a su hija del mecánico que le asedia y buscarle un ‘buen partido’. No escatima esfuerzos, en su planificación de una cadena de permutas en la que involucra a innumerables personas y viviendas, que le proporcionará la mansión con la que sueña. Sólo que no ha contado con las decisiones de su hija.
Shelf location: 2 SEP
Posted in 1983, Cuban, Tabio- Juan Carlos | Leave a Comment »
September 24, 2010 by Lola Rodríguez
Summary: Glimpses at the revolutionary life of Ernesto “Che Guevara”, including the economic and social conditions in Bolivia.
Resumen: Pasajes de la vida revolucionaria de Ernesto “Che Guevara”. Las condiciones económicas y sociales en Bolivia.
Shelf location: 6 CHE
Posted in 1976, Álvarez- Santiago, Cuban, Documentary | Leave a Comment »
September 24, 2010 by Lola Rodríguez
Summary: Based on the novel “Juan Quintín en Pueblo Mocho” by the author Samuel Feijóo which narrated the adventures of an enterprising country man who was never willing to be pushed around by fate. Along with his friend Jachero, and Teresa, his lover, they take on the world. And so begin the shenanigans.
Resumen: Basado en la novela ‘Juan Quintín en Pueblo Mocho’ del escritor cubano Samuel Feijóo que relataba las peripecias de un campesino buscavidas que jamás se resignaba a su suerte. Junto a su amigo Jachero y a Teresa, su amada, se enfrenta al medio. El choque que produce su enfrentamiento origina sus aventuras.
Shelf location: 2 AVE
Posted in 1967, Cuban, García Espinosa- Julio | Leave a Comment »
September 24, 2010 by Lola Rodríguez
Summary: A contemporary comedy full of music and mix ups revealing the frustrations and lengths gone to by a woman of modest means to realise her dream: to celebrate her daughter’s 15th birthday “in style”, against the wishes of her husband. Step by step, conspiracy after conspiracy, this determined lady manages to transform, with the help of her friends, the basement of a rundown building into a luxurious 19th century-style “Viennese Palace”.
Resumen: Comedia contemporánea plena de enredos y música en la cual se abordan los desvelos y frustraciones para materializar el sueño largamente acariciado por una madre de pocos ingresos: celebrarle los quince años a su hija “por todo lo alto”, en contra de los deseos de su esposo. Así, paso a paso, conspiración a conspiración, la empecinada mujer logra transformar, con la ayuda de sus amigas, el sótano de un humilde edificio en un lujoso “Palacio Vienés” de finales de siglo XIX.
Shelf location: 2 VAL
Posted in 1988, Bernaza- Luis Felipe, Cuban, Not recommended for under 7s | Leave a Comment »
September 24, 2010 by Lola Rodríguez
Summary: “Plaff”, or “Splat”, is the onomatopoeic sound of an egg being thrown against a wall, a window, or a person, and the first title of this film which reveals the ancient practices in Cuban witchcraft, still commonplace throughout the 20th century. The main story centres around a puzzle: Who is it that throws the enigmatic eggs against Concha’s house? She is a middle-aged woman, follower of an Afro-Cuban faith, weighed down by her prejudices and fears about life, and who would like to get rid off her daughter-in-law. There are seven suspects, but the solution arrives at the very last moment, in the manner of a classic detective story.
Resumen: ‘Plaff’, onomatopeya de huevos que revientan contra fachadas, ventanas y personas, es el primer título de esta película que revela viejas prácticas de la brujería cubana, aún campantes en el siglo XX. Un rompecabezas vértebra el eje temático: ¿Quién lanza los enigmáticos huevos contra la casa de Concha? Ella es una mujer de mediana edad, creyente de la religión afrocubana, lastrada por sus prejuicios y su temor a la vida, que desea librarse de la esposa de su hijo. Siete sospechosos se suceden; pero la solución no aparecerá hasta el último minuto, al modo de las clásicas intrigas detectivescas.
Shelf location: 2 PLA
Posted in 1988, Cuban, Tabio- Juan Carlos | Leave a Comment »
September 24, 2010 by Lola Rodríguez
Summary: Lucas is 8 years old, and wants to know how the mouse El Ratoncito Pérez manages to swap children’s baby teeth for coins, without anyone managing to see him. However, in his attempts to uncover the mouse’s secrets, Pérez the mouse is captured by Gil Penkoff, a businessman who wants to sell the mouse’s secrets around the world. Lucas and his family do everything they can to free him so that he can keep doing his job as the tooth fairy… However, maybe help will arrive from even smaller characters.
Resumen: Lucas tiene ocho años y quiere saber cómo el Ratoncito Pérez consigue cambiar los dientes de los niños por monedas sin que nadie lo vea. En su intento por descubrirlo, hace que Pérez caiga en manos de Gil Penkoff, un empresario vendiendo al mundo los secretos del ratón. Lucas y su familia harán todo lo que esté a su alcance para liberarlo y que así continúe con su tarea… Aunque quizás la ayuda llegue de la mano de otros personajes mucho más pequeños.
Shelf location: 4 PÉR
Posted in 2009, Animation, English Subtitles, In English, Pozo- José, Spanish, Spanish Subtitles | Leave a Comment »
September 24, 2010 by Lola Rodríguez
Summary: Harry is a boy just like any other. He is 10 years old, he goes to school, he likes board games and watching television.
His father is a lawyer, his mother works at the university and his younger brother, El Enano, is his opponent in play fights. In 1976, Argentina falls into the hands of the military dictatorship. Thousands of people are persecuted and kidnapped. This is the story of what happened to Harry’s parents.
Resumen: Harry es un niño como cualquier otro. Tiene 10 años, va a la escuela, le gustan los juegos de mesa y mirar la televisión.
Su padre es abogado, su madre trabaja en la Universidad y su hermano menor, El Enano, es socio de sus tropelías. En 1976, La Argentina ha caído en manos de una dictadura militar. Miles de ciudadanos son perseguidos y secuestrados. Ese es el caso de los padres de Harry.
Shelf location: 2 KAM
Posted in 2002, Argentinian, English Subtitles, Piñeyro- Marcelo, Spanish Subtitles | Leave a Comment »
September 24, 2010 by Lola Rodríguez
Summary: Lucas and María are brother and sister, and are elderly. They share a house with their memories and the benevolent ghosts of those they have loved. They know that sooner or later, one sooner than the other, that their ticket will be up. Marcos and Roma are by themselves and are young. She is a nurse and paints windows which add beauty to the view from her bedroom. Marcos is a lost soul wandering aimlessly with his accordion and a host of questions. They don’t realise that sooner than expected they will be embarking on a journey together. One day, chance brings them together. From this moment on, Lucas and María will use their wonderful wealth of experience to forever change both Roma and Marcos’s view of life.
Resumen: Lucas y María son hermanos y están viejos. Comparten una casa con sus recuerdos y los fantasmas buenos de las personas a las que han amado. Saben que más tarde o más temprano, uno antes que el otro, comprarán el billete para su último viaje. Marcos y Roma están solos y son jovenes. Ella es enfermera y pinta ventanas que embellecen las vistas desde su habitación. Marcos anda perdido agarrado a su acordeón y a un montón de preguntas. No saben que más pronto que tarde emprenderán un camino juntos. Un día, el azar va a reunirlos. A partir de ese momento, Lucas y María desde la maravillosa altura de sus años van a contaminar con su manera de ser a Roma y a Marcos.
Shelf location: 1 POC
Posted in 2008, Aramaio- Aitzol, English Subtitles, Spanish | Leave a Comment »
September 23, 2010 by Lola Rodríguez
Summary: Three generations of women on their own face up to a secret which has been buried for years. A grandfather shot down in 1940 will spark an investigation which tells of personal journeys and reflects on the loss of family and collective memories.
Resumen: Tres generaciones de mujeres solas se enfrentan a un secreto guardado durante años. Un abuelo fusilado en 1940 será el arranque de una investigación que narra un viaje personal y reflexiona sobre la pérdida de la memoria familiar y colectiva.
Shelf location: 6 NAD
Posted in 2008, Documentary, English Subtitles, Spanish, Subirana- Carla | Leave a Comment »
September 23, 2010 by Lola Rodríguez
Summary: Léa has to travel unexpectedly to Girona where his paternal grandfather has just died. There he will join the rest of his family, who he has barely seen since he went to live abroad.
The death of the head of the Vich i Carbó family is the perfect excuse for his descendents to be forced into trying to get along. Throughout the three days of the wake, the mass, and the burial, the game of keeping up appearances is evident in this conservative bourgeois family in which their problems are apparent but never mentioned.
Léa rejects this hypocritical world which cloaks the skins like a made-to-measure suit.
Resumen: Léa debe viajar súbitamente a Girona donde su abuelo paterno acaba de fallecer. Allí le espera su familia, a la que prácticamente no ha visto desde que se marchó al extranjero.
La muerte del patriarca de los Vich i Carbó es la excusa perfecta para forzar la convivencia entre sus descendientes. Los tres días que dura el velatorio, la misa y el entierro son un buen momento para observar ese juego de apariencias de una burguesía conservadora en la que todos los problemas son evidentes pero nunca explícitos.
Léa rechaza este mundo hipócrita que se le adhiere a la piel como un traje hecho a medida.
Shelf location: 1 TRE
Posted in 2009, Coll- Mar, Not recommended for under 7s, Spanish, Spanish Subtitles | Leave a Comment »
September 23, 2010 by Lola Rodríguez
Summary: Esperanza, a young Spanish woman, arrives in Ecuador with the intention of discovering the country. Teresa, from Ecuador, who introduces herself as Tristeza (sadness), joins her whilst waiting to meet up with the man she loves.
Hitchhiking, in the midst of a country-wide strike, at times by themselves, and at times with others, they start out on a unique journey in which they will learn as much about each other as they will about the country around them. And, above all, about themselves.
Resumen: Esperanza, española, llega a Ecuador con la intención de conocer el país. Teresa, ecuatoriana y que se le presenta como Tristeza, se le une mientras espera encontrarse en el camino con el chico al que ama.
Haciendo autostop, en mitad de una huelga nacional, solas o en compañía de otros, ambas mujeres emprenderán un singular viaje en el que aprenderán tanto de la otra persona como del país que las rodea. Y, sobre todo, de si mismas.
Shelf location: 2 QUÉ
Posted in 2008, Ecuadorian co-production, Hermida- Tania | Leave a Comment »
September 23, 2010 by Lola Rodríguez
Summary: LT22 Radio La Colifata is a radio station produced entirely by patients from J. T. Borda psychiatric hospital in Buenos Aires. It is recorded and broadcast from the hospital’s gardens, and is listened to throughout the world. This is a radio station which questions the limits between madness and reason. A radio which blurs the limits between the “sane” and the “insane”. It gives a voice to whose have been denied it for so long: the “insane”, who are capable of showing us, the “sane”, all those things that we are not capable of seeing.
Resumen: LT22 Radio La Colifata es una radio hecha íntegramente por los internos del hospital psiquiátrico J. T. Borda en Buenos Aires. Se graba y se emite desde los jardines del hospital, se escucha en todo el mundo. Una radio que cuestiona el límite entre locura y razón. Una radio que rompe el muro que separa “cuerdos” de “locos”. Se da la palabra a quienes le han tenido negada por mucho tiempo: “los locos”, que, además pueden mostrarnos todas esas cosas que nosotros “los cuerdos”, no somos capaces de ver.
Shelf location: 6 LT2
Posted in 2009, Documentary, English Subtitles, Larrondo- Carlos, Spanish | Leave a Comment »
September 23, 2010 by Lola Rodríguez
Summary: Three people meet one winter’s night at a bus stop and witness a dog being abandoned. They are Mila, a secondary school teacher who has been on sick leave for a year after being attacked by one of her students; Celso, a married security guard with a child who has serious economic problems but is about to find out that he is going to be a father again but this time to twins; Valeria, a cello student with troubled family and sentimental relationships. These three people drift off on a journey that will lead them to face up to their fears and frustrations, and finally make an extreme decision that will change their lives.
Resumen: Tres personajes se encuentran una noche de invierno en una parada de autobús: Mila, una profesora que ha estado un año de baja tras sufrir una agresión por parte de uno de sus alumnos; Celso, guardia jurado, casado, padre de un hijo y con graves problemas económicos, a punto de enterarse de que va a ser padre, pero esta vez de gemelos; y Valeria, estudiante de violonchelo, con una turbia relación familiar y amorosa. Los tres personajes iniciarán un viaje a la deriva que les llevará a enfrentarse a sus miedos y frustraciones, y a tomar cada uno de ellos una decisión al límite que cambiará sus vidas.
Shelf location: 1 53D
Posted in 2008, Colell- Judith, English Subtitles, Spanish | Leave a Comment »
September 23, 2010 by Lola Rodríguez
Summary: Pérez is a bus driver who drives back and forth always on the route. One day he goes, the next he comes back. He is forty years old, has no friends, is shy and meticulously neat. He barely speaks, earning himself the nickname “The man who doesn’t speak”. On his journey he passes through various villages, going through the same motions from one day to the next, eating the same food in the same place. However something in one of the local cafés upsets this daily routine. This is where Romina, the school teacher, lives. Behind her simple appearance lies a mysterious and attractive woman. She lives in a caravan. Only those that know her past know why they never see her with a man. She finds it difficult to form relationships. Her pupils seem to be her only contact with the outside world. The only thing that attracts her attention is the bus that makes its daily stop there. When Romina has to have a medical test, since she cannot drive, her only option is to ask Pérez to bring her… Pérez spends the entire journey obsessed with the sample bottle, but when he gets distracted for a second, the bottle falls and breaks. He can’t believe he’s been so clumsy, he wants Romina to like him, so he comes up with a crazy solution. And so begins a very special love story between two very special people which brings a smile to the face even in the toughest of situations.
Resumen: Pérez es chofer de una línea de ómnibus y siempre realiza el mismo recorrido. Un día va, al otro día vuelve. De cuarenta años, sin amigos, pulcro, tímido. Casi no habla, por eso le dicen “El Mudo”. En su viaje pasa por varios pueblitos donde repite los mismos movimientos día a día, se sienta en el mismo lugar y come lo mismo. Sólo en uno de esos paradores hay algo que lo trastoca y conmueve. Allí vive Romina la maestra del pueblo. Su simpleza esconde a una mujer atractiva y misteriosa. Vive en una casa rodante. Sólo los que conocen su pasado saben porqué nunca se la vio con un hombre. Le cuesta relacionarse. Sus alumnos parecen ser su único contacto a tierra. Sólo la detención del ómnibus que pasa una vez al día por el pueblo llama su atención. Romina se ve obligada a hacerse un análisis y como no puede viajar le pide a Pérez que le lleve … el viaja ensimismado por ese frasco, pero en un descuido, se le cae y se rompe. No puede creer su torpeza, necesita quedar bien con Romina y se le ocurre una absurda solución. Este es el comienzo de una historia de amor muy especial entre dos personajes tan particulares que hace que aún el peor de los conflictos nos arranque una sonrisa.
Shelf location: 2 FRA
Posted in 2009, Argentinian co-production, Lecchi- Alberto | Leave a Comment »
September 23, 2010 by Lola Rodríguez
Summary: Through music, director Javier Corcuera and musician Fermín Muguruza open our eyes to a culture which is trying to survive despite the bombs. Rap, rock, and traditional music are the driving elements linking each of our characters’ tales. What do they think about the unique situation in which they are living, and how do they come to terms with it through their lyrics and melodies? Checkpoint Rock is a journey of contrasts which will change our notions of this people in conflict, and will reveal to us the dreams, frustrations, and hopes of ordinary Palestinians.
Resumen: A través de la música, el director Javier Corcuera y el músico Fermín Muguruza nos abren los ojos a una cultura que intenta sobrevivir bajo las bombas. El rap, el rock y la música tradicional son el hilo conductor de la historia de cada uno de estos protagonistas. ¿Qué piensan del destino único que les ha tocado vivir y cómo lo enfrentan a través de sus letras y melodías? Checkpoint Rock es un viaje de contrastes que cambiará la visión que tenemos de este pueblo en conflicto para desvelarnos los sueños, frustraciones y esperanzas de los palestinos.
Shelf location: 6 CHE
Posted in 2009, Directors, Documentary, In Arabic, Muguruza- Fermín, Spanish, Spanish Subtitles | Leave a Comment »
September 23, 2010 by Lola Rodríguez
Summary: It is a significant day for 80 year-old Antonio. After an absence of many years, his estranged son is coming to visit. All must be perfect. There will be a toast with a very special champagne; an embrace; warm words that may finally bridge the gap between them… But before, Antonio must wait. Bedridden, he looks out his window at the Patagonian landscape and sees light and life, the past and the present, while sensing the future. He decides to secretly leave the house, unseen by his faithful caretakers, to take what might be a last walk in his fields, breathing the air, treading the earth, inhaling the scent of the land that had been his life.
Resumen: Es un día muy especial para Antonio. Después de una larga ausencia, su hijo, que ya casi es un extraño, viene a visitarle. Todo debe ser perfecto. Habrá un brindis con un champán exquisito, un abrazo, cálidas palabras que podrán llenar la distancia entre ellos… Pero antes, Antonio debe esperar. Postrado en la cama, consigue ver a través de su ventana el paisaje de la Patagonia; la luz y la vida; el pasado y el presente, mientras vislumbra el futuro. Decidido, sale secretamente de su casa, sin ser visto, para dar, quizá, el último paseo por sus campos, respirando el aire, pisando e inhalando el olor de la tierra que fue su vida.
Shelf location: 2 VEN
Posted in 2008, Argentinian, English Subtitles, Sorín- Carlos | Leave a Comment »
September 23, 2010 by Lola Rodríguez
Summary: In a neighbourhood like in any other city, in a square like in any other neighbourhood, three young people fritter away their time and their twenties. Nandi, Roberto Carlos, and Gabriel, or “Grabi” to them since they can’t pronounce his name properly.
The three are old enough to take control of their lives, but too immature to do so. Irresponsibly, they spend their days wandering and filling the void sat on benches telling jokes and buying litre bottles of beer with money lent by their parents. But when Sunci arrives on the scene, a young woman who is willing to start a relationship with Roberto Carlos, she upsets the balance which seems to anchor them to this world of dossers.
Resumen: En uno de esos barrios que todas las ciudades tienen, con una de esas plazas que todos esos barrios tienen, pasan las horas tres jóvenes que empiezan a dejar de serlo. Nandi, Roberto Carlos y Gabriel, al que todos llaman “Grabi” porque nadie sabe pronunciar correctamente su nombre.
Los tres son suficientemente adultos para tomar las riendas de su vida pero también lo suficientemente inmaduros para tomarlas. Irresponsablemente, ven pasar la vida divagando y ocupando su vacío en un banco entre chistes y litros de cerveza que pagan con lo que les sacan a sus padres.
Pero la aparición de Sunci, una chica dispuesta a formar pareja con Roberto Carlos, rompe el equilibrio que parecía anclarlos a ese mundo de vagos.
Shelf location: 1 DÉJ
Posted in 2007, Ponce- Jesús, Spanish | Leave a Comment »
September 23, 2010 by Lola Rodríguez
Summary: Thirty-four-year-old Daniel is the first European with Downs syndrome to have graduated from university. He starts working as a civil servant in Seville, where he meets free-spirited co-worker Laura. They become fast friends, drawing the attention of both their co-workers and families. Their unique relationship becomes problematic when Daniel falls in love with her. But these rebellious souls refuse to bend to the rules and they find friendship and love as they have never known.
Resumen: Daniel, un joven sevillano de 34 años, es el primer europeo con síndrome de Down que ha obtenido un título universitario. Comienza su vida laboral en la administración pública donde conoce a Laura, una compañera de trabajo. Ambos inician una relación de amistad que pronto llama la atención de su entorno laboral y familiar. Esta relación se convierte en un problema para Laura cuando Daniel se enamora de ella. Sin embargo esta mujer solitaria que rechaza las normas encontrará en él la amistad y el amor que nunca recibió a lo largo de su vida.
Shelf location: 1 YOT
Posted in 2010, Audio Description, Naharro- Antonio, Not recommended for under 7s, Pastor- Álvaro, Spanish, Spanish Subtitles | Leave a Comment »
September 23, 2010 by Lola Rodríguez
Summary: Teo is a friendly 4 year-old boy with a curious mind and bright red hair with whom you’ll have no end of fun adventures. Teo’s videos are based on the series of children’s books which for the last 25 years have been stimulating children’s curiosity and helping to the intellectual development of the tiniest of tots.
In “Teo y los transportes públicos” our young friend has a great time going shopping with Clara and his mother by bus. On the way he’ll have unforgettable adventures from which he’ll learn lots.
Resumen: Teo es un curioso y simpático niño pelirrojo de unos 4 años con el que vivirás un sinfín de divertidas aventuras. Los videos de Teo están basados en los libros infantiles que durante los últimos 25 años han contribuido a estimular la curiosidad infantil y a desarrollar la capacidad intelectual de los más pequeños.
En Teo y los transportes públicos nuestro joven protagonista se lo pasa en grande yendo de compras con Clara y su madre en autobús. El trayecto le deparará aventuras inolvidables de las que aprenderá muchas cosas.
Shelf location: 4 TEO
Posted in 2000, Animation, Spanish | Leave a Comment »
September 23, 2010 by Lola Rodríguez
Summary: Something’s cooking! Jesús Almagro was a happy man when he was named Spain’s top chef in 2007. His next challenge: to win the world cooking contest, the Bocuse d’Or. He considered himself up to the challenge, the preparation would just be a question of time and talent. But facing the chicken, the fish, and the King Crab would become an enormous feat. An adventure full of hope and aspirations, of harsh realities, both overwhelming and hilarious.
Resumen: ¡Algo se está cocinando! Jesús Almagro era un hombre feliz cuando se le otorgó el Premio del Campeonato de España de Cocineros en 2007. Su próximo reto, competir en el Campeonato Mundial, el Bocuse d’Or… Pensó que estaba a la altura del desafío, prepararse era sólo una cuestión de tiempo y habilidades. Pero enfrentarse al pollo, el pez y el cangrejo real se convirtió en un gran reto. Una aventura llena de esperanzas y expectativas, de crudas y duras realidades, agobiantes e hilarantes.
Shelf location: 6 POL
Posted in 2008, Documentary, English Subtitles, In English, López-Linares- José Luis, Spanish | Leave a Comment »
September 23, 2010 by Lola Rodríguez
Summary: Two youth football teams, Deportivo Madrileño and Atlético Barcelonés, are getting ready for the big final in Seville. Everyone is very enthusiastic about the big game, they want to beat their eternal rivals. During the trip to Seville we find out about the strange relationship between parents and children and between couples as well as their social relationship with everyone else. This group comedy portrays a mixed bag of situations from everyday life in a world where the adults are often worse than the children.
Resumen: Dos equipos de fútbol juvenil, el Deportivo Madrileño y el Atlético Barcelonés, se preparan para la gran final en Sevilla. Todos tienen mucha ilusión depositada en este gran partido, quieren vencer a sus eternos rivales. Durante el viaje a Sevilla conoceremos no sólo las peculiares relaciones entre padres e hijos o entre parejas, sino también sus relaciones sociales con los demás. Una comedia coral que retrata situaciones variopintas de la vida cotidiana en un mundo donde los adultos muchas veces son peores que los niños.
Shelf location: 1 RIV
Posted in 2008, English Subtitles, Rosales- Jaime, Spanish | Leave a Comment »
September 23, 2010 by Lola Rodríguez
Summary: This Soviet production, interpreted by the great Russian actor Nicolai Tcherkasov, the leading role in “Alexander Nevsky” and “Ivan the terrible”, is directed by Grigori Kosintzev, with the esthetic of the Spanish sculptor Alberto Sanchez, exiled in the URSS.
Don Quijote, Cervantes’s great work of art, was brought to life again following Stalin’s death, the leader had not been a fan of the novel. It is an adaption which has remained loyal to the book, this time given a Marxist reading, emphasizing the significance of class wars.
It was filmed in Crimea with an array of special effects which are impressive for the time: the Sovcolour system, stereophonic sound, etc. This version has been recently restored by Lenfilm.
Resumen: Esta producción soviética, interpretada por el gran actor ruso Nicolai Tcherkasov, protagonista de “Alexander Nevsky” e “Iván el Terrible” esta dirigida por Grigori Kozintsev, con el asesoramiento estetico del escultor español Alberto Sánchez, exiliado en la URSS.
Don Quijote supuso la recuperación de la obra de Cervantes tras la muerte de Stalin, a quien no le gustaba la novela. Es una adaptación fiel del libro al que se dio una lectura marxista, subrayando la importancia de la lucha de clases.
Fue rodada en Crimea con un despliegue de medios impresionante para la época: efectos especiales, el sistema Sovcolor, sonido estereofónico… La versión que presentamos ha sido recientemente restaurada por Lenfilm.
Shelf location: 5 DON
Posted in 1957, Kozintsev- Grigori, Russian, Spanish Subtitles | Leave a Comment »
September 22, 2010 by Lola Rodríguez
Summary: Dreaming works… Carlitos is a 12 year-old orphan who dreams about two things more than anything else, a family to adopt him and playing football. But Mr. Hipólito, the wicked director of the orphanage, won’t make things easy for him as he hates sport.
Everything changes when the National Football Federation select Carlitos from an advertisement to play in the European Championship.
Lots of very comical situations, fun tricks, and great characters. This is a film to be enjoyed by the whole family. You’ll laugh and watch it over and over.
Resumen: Soñar funciona… Carlitos es un niño huérfano de 12 años que sueña con dos cosas por encima de todo, una familia que le adopte y jugar al fútbol. Pero Don Hipólito, el malvado directo del orfanato, no se lo pondrá fácil porque odia el deporte.
Todo parece cambiar cuando a través de un anuncio, la Federación Nacional de Fútbol le selecciona para jugar en el campeonato de Europa.
Un montón de situaciones realmente cómicas, las travesuras más divertidas y unos personajes que encantarán a toda la familia harán que no puedes parar de reir y de verla una y otra vez.
Shelf location: 4 CAR
Posted in 2008, Del Cerro- Jesús, English Subtitles, Spanish | Leave a Comment »
June 11, 2010 by Librarian
Summary: Santiago has never been the main character of anything, neither of theatre nor of cinema, not even of his own life. But Santiago had never thought that to lodge his thirtyish son Guillermo in his house for some days would change his life so much. “Vete de mí” is a “familiar” mask dance, a dance of encounters and mix-ups between two congenital selfish men: a compulsive liar that is able to alter the emotional state of relatives surrounding him, and a supporting actor who has not been successful in his working life and who discovers that his whole life is a lie. It’s a satiric and bitter comedy about how to arrive to our fifties, lose our job and find our son, but desire just the opposite.
Resumen: Santiago (Juan Diego) es el padre de Guillermo (Juan Diego Botto). Un día el padre, que es actor de teatro, recibe la visita de su hijo treinteañero, al que su madre (Rosa María Sardá) ha echado de casa y no tiene adonde ir.
Shelf location: 1 VET
Posted in 2006, García León- Víctor, Not recommended for under 7s, Spanish | Leave a Comment »
June 11, 2010 by Librarian
Summary: The Montoro family is going on holiday to the Cullera coast. The family is made up of Manuel the father, Soldedad the mother and then Sergio and Estíbaliz, sixteen-year-old twins who don’t look a bit like each other and finally five-year-old Alex. As they set off on their journey they find themselves caught up in the usual traffic jams at this time of year so they end up arriving at the apartments late. Here they are told their flat has already been let, as they should have telephoned to say if they were arriving after six o’clock. After the initial shock and an argument, they finally manage to get another flat but with many problems. So this is how they start their holidays that are perhaps not going to be as good as they thought but hold in store adventures they could never even have dreamt about.
Resumen: A principios de los años veinte, Gerald Brenan, un joven idealista inglés de noble familia aspirante a escritor, llega a Yegen, un pueblecito de la Alpujarra granadina. Su propósito es aislarse del mundo, con dos mil libros como única compañía. Allí encuentra no sólo la paz que quiere para leer y escribir, sino también el amor de Juliana, una sensual adolescente del pueblo. Andalucía le abre los ojos a otra manera de ver la vida. La alegría de vivir de sus habitantes y su pasión por la literatura española marcarán para siempre su vida y su obra.
Shelf location: 1 ATA
Posted in 2007, Not recommended for under 7s, San Mateo- Josetxo, Spanish, Spanish Subtitles | Leave a Comment »
June 11, 2010 by Librarian
Summary: At the beginning of the twenties, Gerald Brenan, a young English idealist from a noble family, rents a house from the cacique in a small village in the Alpujarra near Grenada and employs Maria, the cacique’s lover and servant. Two thousand books arrive after him. His idea is to study and satisfy his desire to become a writer. Coinciding with the visit from some of his English friends, he meets Juliana, an attractive, sensual young girl who immediately fascinates him. With some help from Paco, his friend in the village he makes a plan to win her over. But this isn’t easy, Juliana is a virgin and Gerald has to learn the “strange” village customs. To complicate matters even further Doña Clara, his landlady makes him a rather unusual proposition; if he marries Angeles, the illegitimate child her late husband had with the servant, María, she will give him the house and lands and she will make him her heir. But with Juliana, Gerald has discovered the joys of physical love which was something unimaginable for him with his Victorian education.
Resumen: A principios de los años veinte, Gerald Brenan, un joven idealista inglés de noble familia aspirante a escritor, llega a Yegen, un pueblecito de la Alpujarra granadina. Su propósito es aislarse del mundo, con dos mil libros como única compañía. Allí encuentra no sólo la paz que quiere para leer y escribir, sino también el amor de Juliana, una sensual adolescente del pueblo. Andalucía le abre los ojos a otra manera de ver la vida. La alegría de vivir de sus habitantes y su pasión por la literatura española marcarán para siempre su vida y su obra.
Shelf location: 1 SUR / 1 ALS
Posted in 2002, Colomo- Fernando, English Subtitles, Not recommended for under 7s, Spanish, Spanish Subtitles | Leave a Comment »